首页 English 韩文版 日文版
 
当前位置:首页 > 研究生园地
5月报告-外国人的困难
( 发布日期:2017-06-01 阅读:次)

5月报告-外国人的困难

-首尔市立大学 交换生 赵亨元

 

         住在国外的人们常常遇到困难。例如,从文化差异来的困难,从饮食习惯来的困难,寂寞孤独的问题,想念母国老家的问题等等。但是我觉得最难受的困难也许是语言问题。对我来说,文化差异没有问题。其实我也是跟中国人一样的东亚人。而且,因为从古代韩国和中国交流得很久,所以我对中国文化不太陌生。当然我比西方非洲人们对中国文化更熟悉。饮食习惯也没有问题。我却很喜欢吃中国菜。每次跟朋友们一起去餐厅吃饭的时候,我都很开心。我爱中国的理由之一就是美食。寂寞孤独的问题也不太大。我在这里浙江工商大学跟比较多的中国朋友打交道。我在这儿很受欢迎,十分感谢他们。况且,我舍友是我的学弟。尽管在首尔上大学的时候我和他不亲近,可是在这儿我们的关系越来越好。在寝室里睡觉之前跟他聊天儿很有趣。这些所有的问题对我没关系,可是因为来自语言的问题,所以我也常常受到压力。最近我有个经历,这个故事又无语又有意思。

     几天前,我去了美容院。目的是理发和染发。其实对我来说,我有很多的白发。就是爸爸血统的遗传因素。因为白发,所以我应该经常染发。我在那儿首先理发理完了,然后理发师问了我‘要染什么颜色发?’。我当场跟他说了‘要染紫色发’。然后因为有点儿困,所以我闭眼睛睡着了。经过一段时间之后我睡醒了睁眼睛,不过那时我吓了一跳差点儿呼唤。我头发变成了‘紫色’!我也知道,开始染发的时候,我跟理发师说了‘要紫色’,那么为什么我这么吓了?原来我背单词背错了。我以为‘紫色’就是‘棕色’。我的妈呀,我犯了错误。我到现在没染过紫色发。但是我有什么办法呢?我已经犯了错误,没有办法。我也知道,当时我真的很傻,可是现在呢,看着看着我的头发颜色,我就认为这紫色也有魅力。并且,反正我盖白发盖好了呀,哈哈哈。

     这个故事太无语了。我跟中国朋友们说了,他们大笑差点儿死了。通过这经历,我得到了一个收获。‘紫色不是棕色!这两个颜色完全不一样!’。我觉得以后我绝对不能忘记紫色和棕色。

Copyright©2015 浙江工商大学东亚研究院 版权所有 技术支持:名冠电子商务
地址:浙江省杭州下沙高教园区学正街18号 邮编:310018 联系电话:(86)571-28008393 浙ICP备05073962号 浙公网安备33011802000512号