日本信息通信研究机构(NICT)与金融厅合作,成功开发出了可在日语和英语之间高精度双向翻译金融领域文件的AI翻译系统。
NICT 已从3月1日开始向民间企业转让该系统的相关技术。
在此次的开发中,金融厅负责收集该机构及金融相关业界团体拥有的大量翻译文件,并将其提供给 NICT。NICT 负责将这些翻译文件转换成AI用学习数据,并利用提炼的数据进行深度学习,由此实现了高精度的AI翻译系统。
通过使用该系统,可以实现高度准确的翻译,达到金融专业翻译水平的译文比例由原来的20%提高至50%,预计将大幅提高金融领域文件的翻译工作效率,从而加强日本作为国际金融中心的功能。
NICT为提高各个领域的AI翻译的准确性,开展了收集作为AI翻译基础的翻译文件的翻译库活动来证明其有效性,并一直在寻求一种方法,以单个组织为单位的收集之外,一次性大规模地收集此类文件。
另一方面,作为实现国际金融中心的措施之一,金融厅旨在通过专门针对金融领域的高精度AI翻译,促进英语信息的接收和传播,以进一步加强金融管理。
此次双方合作,通过在金融领域开展官民合作,以业界团体为单位收集了大量数据。由此可以有效利用提供的数据,提高日语与英语之间的AI翻译的准确性。
具体做法是,以金融厅为首,从金融相关的多个业界团体收集了大量的翻译文件,NICT将这些翻译文件转换成了AI用学习数据。然后利用提炼的数据进行深度学习,开发出了高度准确的AI翻译系统。
针对同一篇原文比较利用以往的通用翻译系统和此次开发的金融领域专用高精度AI翻译系统翻译的译文品质发现,前者达到金融专业翻译水平(最高品质)的译文比例约为20%,而后者大幅增至约50%,NG级译文比例减少一半,大幅提高了翻译的准确性。
NICT 已从3月1日开始向民间企业转让此款金融领域专用高精度AI翻译系统的相关技术。由于该系统的实用性较高,因此 NICT 希望能立即促进其普及,以得到广泛应用,从而增强金融领域的英语信息的接收和传播。
本文出自客观日本
|